Priser för Översättning från €0.05/ord

Transparent prissättning för professionell översättning. Välj mellan Standard, Avancerad eller tilläggstjänster. Offert inom 24 timmar!

BranschspecifikPris per ord Inga dolda avgifter Express tillgängligt Fri offert
Ring oss WhatsApp / Viber

Våra priser

Standard
€0.05/ord från

STANDARD

En översättning av hög kvalitet avsedd för professionellt bruk.

Utförd av en översättare som har klarat vårt test på Standard-nivån. Passar bäst för allmänna texter.

Begär offert
Rekommenderad
€0.08/ord från

AVANCERAD

Kräver specifik ämneskunskap (t.ex. teknisk, medicinsk, flygteknisk).

Utförd av en översättare som har klarat vårt mer omfattande test på Avancerad nivå. Bäst för texter som kräver högre noggrannhet.

Begär offert
Tillval
TILLÄGG

TILLÄGGSTJÄNSTER

Korrekturläsning av översättare på affärsnivå. Endast tillgängligt för kunder med försäljningssupport.

  • 1. Transkribering
  • 2. Tolkning
  • 3. DTP-tjänster
Kontakta oss

Hur prissätter man en översättning?

Översättningspriser beror på olika faktorer men anges vanligtvis per ord eller sida. När priset anges per ord beror kostnaden på antalet ord i originaltexten eller dokumentet. Vid debitering per sida beräknas priset utifrån antal sidor.

Det finns undantag vid prisberäkning baserat på antal ord i originaldokumentet. Språk som japanska, arabiska och hebreiska kan vara svårare att ordberäkna. I sådana fall kan priset baseras på antalet ord i den översatta texten.

Per ord

Standardprissättning baserad på antal ord i originaltexten. Transparent och rättvist.

Per sida

Alternativ prissättning för dokument där ordantal är svårt att fastställa.

Express

Prioriterad hantering med leverans inom 24–48 timmar. Tilläggsavgift tillkommer.

Varför välja SWAN?

ErfarenhetSedan 2006 Verifierad
PrisFrån €0.05/ord Verifierad
Språk40+ språk Verifierad
Leverans2-5 dagar Verifierad
SupportFörsäljningssupport Verifierad

Vanliga frågor om prissättning

Vilka typer av professionella dokument översätter ni?

Vi översätter medicinsk dokumentation, läkemedelsrapporter, tekniska manualer, finansiella rapporter, kontrakt och företagsdokument.

Är översättningarna terminologiskt korrekta?

Ja, våra översättare har expertis inom medicin, teknik och finans, vilket säkerställer korrekt terminologi och standarder.

Hur lång tid tar det att översätta professionella dokument?

Tiden beror på dokumenttyp och volym. Standardöversättningar tar 2–5 arbetsdagar, medan brådskande översättningar kan färdigställas inom 24–48 timmar.

Kan jag skicka dokument online?

Ja, vi tar emot och bearbetar dokument via e-post eller onlineformulär. Efter översättningen kan du få dokumenten digitalt eller med fysisk stämpel vid behov.

Är översättningarna juridiskt giltiga?

Ja, alla översättningar kan certifieras av en auktoriserad rättstolk, vilket ger dem full juridisk giltighet.

Vad kostar en översättning?

Priset beror på dokumenttyp, volym och leveranstid. Kontakta oss för en exakt offert.

Vilken e-postadress ska vi skicka dokument till?

Du kan skicka dokument till info@swan.co.rs.

Hur kan jag kontakta support?

För alla frågor kan du kontakta support@swan.co.rs.

Hur får jag de översatta dokumenten?

Du kan hämta de översatta dokumenten personligen, via e-post eller post, beroende på överenskommelse.

Erbjuder ni brådskande översättningar?

Ja, vi erbjuder brådskande översättningar med leveranstid 24–48 timmar.

Våra kunder

Behöver du exceptionella översättningstjänster?

Begär en offert