Finansiell Översättning sedan 2006

Auktoriserade översättare för Sveriges största börsnoterade bolag. Vi specialiserar oss på årsredovisningar, delårsrapporter, börsprospekt och ESEF-rapporter.

Auktoriserade översättare ESEF-experter 24h express 40+ språk
Ring oss WhatsApp / Viber

Varför välja SWAN?

ErfarenhetSedan 2006 Verifierad
Kunder4 av 10 största Verifierad
Språk40+ språk Verifierad
FormatESEF/XHTML Verifierad
Leverans24-48h express Verifierad

Finansiell översättning och kvalitet

Börsnoterade bolag

Vi har många års erfarenhet av översättning inom finans för några av Sveriges största börsnoterade bolag.

Årsredovisningar

Vi erbjuder finansiell översättning till och från främst svenska och brittisk och amerikansk engelska.

IFRS & ESEF

Vi ligger i framkant vad gäller övergången till ESEF för börsnoterade bolag inom EU.

IT-översättning

Vi hanterar de flesta format som Excel, Word, Acrobat och InCopy/InDesign samt CtrlPrint.

Alla företag och organisationer som är verksamma i Sverige behöver redovisa sin finansiella verksamhet på ett eller annat sätt. Ofta behövs informationen kunna delas på minst ytterligare ett språk – alla intressenter kanske inte talar svenska, moderbolaget kan vara utländskt och svenska aktörer eller myndigheter behöver kunna ta del av rapporten.

Det kan handla om alltifrån mindre delårs- eller kvartalsrapporter som omfattar ett par sidor till omfattande årsredovisningar på hundratals sidor för stora, globala bolag – vi har återkommande fått förtroendet att översätta fyra av Sveriges tio största företags årsredovisningar!

Vi vinnlägger oss om att ständigt hålla oss uppdaterade inom framför allt svensk och engelsk finansiell terminologi, samt att hålla oss à jour med nya eller uppdaterade globala riktlinjer och redovisningsprinciper.

Våra finansiella översättningstjänster

Finansiell prospekt och rapporter

Börsintroduktionsprospekt, nyemissionshandlingar och marknadsanalyser.

Finansiella ordlistor och handböcker

Terminologiska resurser anpassade för er verksamhet.

Inkomst- och balansräkningar

Kassaflödesanalyser och finansiella rapporter enligt IFRS.

Försäkringsdokument

Översättning av försäkringsvillkor och riskbedömningar.

Revisionsrapporter

Auktoriserade översättningar av revisionsberättelser.

Aktieägaravtal

Juridiskt giltiga översättningar av aktieägaravtal.

AI-översättning eller auktoriserad översättare?

AI-översättning

  • Snabbt och gratis
  • Bra för personligt bruk
  • Förståelse av allmänt innehåll
  • Inget juridiskt ansvar
  • Förstår inte serbisk lagstiftning
  • Ingen certifiering — erkänns inte av myndigheter
  • Fel i medicinsk terminologi

Används för: e-post, webbplatser, turistinformation

Auktoriserad översättare (SWAN)

  • Domstolsbestyrkt — juridisk giltighet
  • Ansvar för korrekthet
  • Expertis inom medicin, juridik och teknik
  • Anpassad till serbisk lagstiftning
  • Konfidentialitet och NDA
  • Konsultationer och förtydliganden
  • Betald tjänst

Används för: examensbevis, avtal, domstolsbeslut, medicinska rapporter

Professionell översättning mellan 40 språk

SpråkSpråk
Svenska SvenskaEngelska Engelska
Danska DanskaNorska Norska
Serbiska SerbiskaFinska Finska
Franska FranskaItalienska Italienska
Tyska TyskaKroatiska Kroatiska
Slovenska SlovenskaEstniska Estniska
Spanska SpanskaRyska Ryska
Nederländska NederländskaPolska Polska
Turkiska TurkiskaPortugisiska Portugisiska
Japanska JapanskaKinesiska Kinesiska
Arabiska Arabiskam.fl.

Vanliga frågor om finansiell översättning

Vilka typer av professionella dokument översätter ni?

Vi översätter medicinsk dokumentation, farmaceutiska rapporter, tekniska manualer, finansiella rapporter, avtal och företagsdokument.

Är översättningarna terminologiskt korrekta?

Ja, våra översättare har expertkunskaper inom medicin, teknik och finans och säkerställer korrekt fackterminologi och standarder.

Hur lång tid tar översättningen av professionella dokument?

Leveranstiden beror på dokumentets typ och omfattning. Standardöversättningar tar 2–5 arbetsdagar, medan expressöversättningar kan slutföras inom 24–48 timmar.

Kan jag skicka dokument online?

Ja, vi tar emot och behandlar dokument via e-post eller genom ett onlineformulär. Efter översättningen kan du få dokumenten digitalt eller vid behov med stämpel.

Är översättningarna juridiskt giltiga?

Ja, alla översättningar kan bestyrkas av en auktoriserad rättstolk och har full juridisk giltighet.

Vad kostar en översättning?

Priset beror på dokumentets typ, omfattning och leveranstid. Kontakta oss för en exakt offert.

Vilken e-postadress kan jag skicka dokumenten till?

Du kan skicka dina dokument till info@swan.co.rs.

Hur kan jag kontakta supporten?

För ytterligare frågor, vänligen kontakta oss på support@swan.co.rs.

Hur får jag de översatta dokumenten?

De översatta dokumenten kan hämtas personligen, skickas via e-post eller levereras per post – beroende på överenskommelse.

Erbjuder ni expressöversättningar?

Ja, expressöversättningar kan slutföras inom 24–48 timmar.

Våra kunder

Behöver du exceptionella översättningstjänster?

Begär en offert