The language used in medical texts is specific, very precise and technical. Only a professional with language, medical and scientific skills can tackle the translation of such a document. In this type of work, one doesn’t only faithfully transcribe the contents of the source text but also includes the target contents within a strict legislation. Medical translators can’t make any mistakes ! Public health and client’s credibility are at stake.
Slovenian Medical Records Translation.
You need the services of an English Slovenian medical translator? Or an Slovenian English medical translator? At Swan Translations, the work is performed exclusively by our network of medical translation professionals whose mother tongues are Slovenian or English. These professionals are eager to meet your expectations and requirements.
They know medical concepts and terminology related to your project like the back of their hand. Thanks to this extensive address book, our translation agency offers special expertise for medical translation and always provides you with perfect quality. Our key word: quality! You’ll get translation services which are among the most reliable on the market.
We provide translation services for:
- Biotechnology companies
- Pharmaceutical companies
- Clinical research organisations
- Manufacturers of medical and surgical devices
- Healthcare managers
We work across all fields and disciplines within the medical industry.
The type of translations we carry out include:
- Medical charts
- Medical supplies
- Medical insurance documents
- Informed consent forms
- Hospital discharge papers
- Scientific publications
- Medical records
- Hospital records
- Regulations and legislations
- Clinical study reports
- Clinical protocols
- Clinical Trials
- Medical reports
- Scientific research
- Test and analysis results