professional albanian translation service

Übersetzung kroatischer Texte welchen Sie vertrauen können

Alle unsere Übersetzungsprozesse und -systeme sind EN15038 zertifiziert und entsprechen dem höchsten globalen Standard in der Übersetzungsbranche. Wir sind Mitglieder der Association of Language Companies (der Organisation für Sprachunternehmen) und TAUS (der europäischen Organisation für Sprachtechnologie). Unsere Übersetzer sind durch ihr Branchenwissen hoch qualifiziert und unser internes Test- und Auswertungssystem gewährleistet unseren Kunden höchste Übersetzungsqualität. Wir bieten beglaubigte Übersetzungen für fast jede Sprache, einschließlich zertifizierter rechtlicher Unterlagen und Einwanderungspapiere.

Ihre Kontaktdaten

Sie können über das folgende Formular Ihre Frage (in Deutsch oder Englisch) an unser Team schicken. Wir melden uns umgehend bei Ihnen.


Professionelle Übersetzung bosnischer Dokumente

Professionelle Fachübersetzungen erfordern eine sichere Kenntnis der entsprechenden Fachterminologie. Unsere Übersetzung bosnischer Dokumente wird von über 1.000 geprüften, muttersprachlichen Übersetzern weltweit durchgeführt. Die durch uns entwickelte Übersetzungsplattform ermöglicht es uns, unschlagbare Preise und eine schnelle Umsetzungen für die Übersetzung bosnischer Texte anzubieten. Wir sind daher hervorragend gerüstet, um unseren Kunden akkurate und kostengünstige bosnische Übersetzungen anzubieten.

Über die bosnische Sprache

Bosnisch (Bosanski / босански [bɔ̌sanskiː]) ist eine Form des Serbo-Kroatischen, eine südslawischen Sprachen, die von Bosniaken gesprochen wird. Als standardisierte Form des Shtokavian Dialekts, ist es eine der drei Amtssprachen von Bosnien und Herzegowina. Der gleiche Unterdialekt der Shtokavian ist auch gleichzeitig die Grundlage des Standard-Kroatischen, Serbischen, sowie des Montenegrinischen, alle sind gegenseitig verständlich. Bis zur Auflösung der ehemaligen SFR Jugoslawien, wurden sie als eine einheitliche serbo-kroatische Sprache behandelt, und dieser Begriff wird immer noch benutzt, um die gemeinsamen Basis (Wortschatz, Grammatik und Syntax) zu bezeichnen, was heute offiziell vier nationalen Normen sind. Das Standard-Bosnisch verwendet sowohl das lateinische als auch das kyrillische Alphabet.



Referenzen

professional translation service